Watlow EZ-ZONE PM User Manual Page 113

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 133
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 112
Régulateur intégré Watlow EZ-ZONE
®
PM 110 Chapitre 9 Caractéristiques
Régulation différentielle
Le régulateur PM (PM8/9) peut être configuré pour
la régulation différentielle avec le microprogramme
amélioré. Après la configuration des entrées
appropriées et de leurs fonctions internes associées,
la régulation différentielle permet au régulateur PM
d’entraîner une sortie sur la base de la différence
entre ces entrées analogiques.
Régulation à taux
Le régulateur PM (PM8/9) peut être configuré
pour la régulation à taux avec le microprogramme
amélioré. Cette fonctionnalité est particulièrement
utile dans les applications qui mélangent les
matériaux. La régulation à taux est généralement
utilisée pour que deux flux ou plus soient conservés
au même taux, même si les flux changent.
Applications de la régulation à taux :
Mélange de deux flux ou plus pour produire un •
mélange avec la composition spécifiée.
Mélange de deux flux ou plus pour produire un •
mélange avec propriétés physiques spécifiées.
Maintenance d’un mélange correct d’air et de •
carburants pour la combustion.
Régulation duplex
Certains systèmes exigent qu’une seule sortie
process commande les sorties de chauffage et de
refroidissement. Un régulateur PM avec sortie
process peut fonctionner comme deux sorties
séparées. Avec une sortie 4 à 20 mA, la sortie
chauffage, par exemple, fonctionnera de 12 à
20 mA (0 à + 100 %) et les sorties refroidissement
fonctionneront de 12 à 4 mA (0 à - 100 %). Dans
certains cas, ce type de sortie est requis par le
dispositif. Il peut s’agir d’une vanne à trois voies
qui s’ouvre d’un sens sur un signal de 12 à 20 mA
et de l’autre sens sur un signal de 4 à 12 mA. Cette
fonction réduit le ct d’ensemble du système en
utilisant une seule sortie qui a le rôle de deux.
®
Entrée 1
Entrée 2
Sortie 1
Température
ambiante d’air
élément de
chauffage
de verre
capteur de
température
du verre
Vitrine
d’exposition
flux contrôlé
de pigments
Réservoir-mélangeur
émetteur
de flux
®
Entrée 2
Entrée 1
Sortie 1
émetteur
de flux
vanne
motorisée
peinture mélangée
flux non contrôlé
de peinture
non mélangée
eau chaude
Réservoir du liquide d’échantillonnage
®
Entrée 1Sortie 1
eau froide
émetteur
de température
Alarmes
Les alarmes sont activées lorsque le niveau de sortie,
la valeur du process ou la température quitte une
plage définie. Un utilisateur peut configurer comment
et quand une alarme est déclenchée, quelle action
elle entraîne et si elle se désactive automatiquement
lorsque l’état qui l’a produite a disparu.
Configurez les sorties d’alarme dans la page
Configuration avant de régler les points de consigne
d’alarmes.
Les alarmes ne doivent pas nécessairement être
attribuées à une sortie. Les alarmes peuvent être
surveillées et contrôlées par l’intermédiaire du
panneau avant ou à l’aide du logiciel.
Alarmes de process et d’écart
Une alarme process utilise un ou deux points de
consigne absolus pour définir un état d’alarme.
Une alarme d’écart utilise un ou deux points de
consigne qui sont définis en fonction du point de
consigne de régulation. Les points de consigne haut
et bas sont calculés en ajoutant ou en soustrayant
des valeurs de décalage du point de consigne de
régulation. Si le point de consigne change, la fenêtre
définie par les points de consigne des alarmes change
automatiquement avec lui.
Sélectionnez le type d’alarme à l’aide du paratre
Type [`A;ty] (page Configuration, menu Alarme).
Points de consigne d’alarmes
Le point de consigne haut des alarmes définit la
valeur du process ou la température qui déclenche
une alarme côté haut.
Le point de consigne bas des alarmes définit la
température qui déclenche une alarme côté bas.
Pour les alarmes d’écart, un point de consigne
négatif représente une valeur inférieure au point
de consigne de boucle fermée. Un point de consigne
positif représente une valeur supérieure au point de
Remarque :
Reportez-vous au chapitre 10 pour consulter
des exemples d’application.
Page view 112
1 2 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 132 133

Comments to this Manuals

No comments